Уильям Голдинг

Отрывок из произведения:
Повелитель мух / Lord of the Flies B1

He wormed his way through the thicket toward the forest , keeping as far as possible beneath the smoke . Presently he saw open space , and the green leaves of the edge of the thicket . A smallish savage was standing between him and the rest of the forest , a savage striped red and white , and carrying a spear . He was coughing and smearing the paint about his eyes with the back of his hand as he tried to see through the increasing smoke . Ralph launched himself like a cat ; stabbed , snarling , with the spear , and the savage doubled up . There was a shout from beyond the thicket and then Ralph was running with the swiftness of fear through the undergrowth . He came to a pig-run , followed it for perhaps a hundred yards , and then swerved off . Behind him the ululation swept across the island once more and a single voice shouted three times . He guessed that was the signal to advance and sped away again , till his chest was like fire . Then he flung himself down under a bush and waited for a moment till his breathing steadied . He passed his tongue tentatively over his teeth and lips and heard far off the ululation of the pursuers .

Он пробирался сквозь заросли к лесу, стараясь как можно дальше скрываться от дыма. Вскоре он увидел открытое пространство и зеленые листья на опушке чащи. Между ним и остальным лесом стоял невысокий дикарь, дикарь в красных и белых полосах, с копьем в руках. Он кашлял и размазывал краску вокруг глаз тыльной стороной ладони, пытаясь разглядеть что-то сквозь поднимающийся дым. Ральф бросился, как кошка; ударил, рыча, копьем, и дикарь согнулся пополам. Из-за чащи раздался крик, и тогда Ральф со скоростью страха побежал сквозь подлесок. Он подошел к загону для свиней, прошел по нему ярдов сто, а потом свернул. За его спиной по острову снова пронеслись вопли, и один голос прокричал три раза. Он догадался, что это сигнал к наступлению, и снова помчался прочь, пока его грудь не стала огненной. Затем он бросился под куст и подождал, пока его дыхание не выровняется. Он осторожно провел языком по зубам и губам и услышал вдалеке вопли преследователей.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому