Ralph moaned faintly . Tired though he was , he could not relax and fall into a well of sleep for fear of the tribe . Might it not be possible to walk boldly into the fort , say -- " I 've got pax , " laugh lightly and sleep among the others ? Pretend they were still boys , schoolboys who had said , " Sir , yes , Sir " -- and worn caps ? Daylight might have answered yes ; but darkness and the horrors of death said no . Lying there in the darkness , he knew he was an outcast .
Ральф слабо застонал. Несмотря на усталость, он не мог расслабиться и заснул из-за страха перед племенем. Разве нельзя смело войти в крепость, сказать: «У меня есть пакс», тихонько посмеяться и заснуть среди других? Прикинуться, что они еще мальчишки, школьники, которые сказали: «Сэр, да, сэр» — и носили кепки? Дневной свет мог бы ответить «да»; но тьма и ужасы смерти сказали нет. Лежа в темноте, он знал, что он изгой.