Уильям Голдинг

Отрывок из произведения:
Повелитель мух / Lord of the Flies B1

Now a great wind blew the rain sideways , cascading the water from the forest trees . On the mountain-top the parachute filled and moved ; the figure slid , rose to its feet , spun , swayed down through a vastness of wet air and trod with ungainly feet the tops of the high trees ; falling , still falling , it sank toward the beach and the boys rushed screaming into the darkness . The parachute took the figure forward , furrowing the lagoon , and bumped it over the reef and out to sea .

Теперь сильный ветер гнал дождь в сторону, сбрасывая воду с лесных деревьев. На вершине горы парашют наполнялся и двигался; фигура скользила, вставала на ноги, кружилась, качалась в безбрежности влажного воздуха и ступала неуклюжими ногами по верхушкам высоких деревьев; Падая, все еще падая, он пополз к берегу, и мальчики с криками бросились в темноту. Парашют понес фигуру вперед, бороздя лагуну, и перебросил ее через риф в море.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому