Over the island the build-up of clouds continued . A steady current of heated air rose all day from the mountain and was thrust to ten thousand feet ; revolving masses of gas piled up the static until the air was ready to explode . By early evening the sun had gone and a brassy glare had taken the place of clear daylight . Even the air that pushed in from the sea was hot and held no refreshment . Colors drained from water and trees and pink surfaces of rock , and the white and brown clouds brooded . Nothing prospered but the flies who blackened their lord and made the spilt guts look like a heap of glistening coal . Even when the vessel broke in Simon 's nose and the blood gushed out they left him alone , preferring the pig 's high flavor .
Над островом продолжалось нарастание облаков. Постоянный поток раскаленного воздуха весь день поднимался с горы и поднимался на десять тысяч футов; вращающиеся массы газа накапливали статику, пока воздух не был готов взорваться. К вечеру солнце скрылось, и ясный дневной свет сменился медным сиянием. Даже воздух, который дул с моря, был горячим и не давал освежения. Цвета исчезли с воды, деревьев и розовых поверхностей скал, и нависли белые и коричневые облака. Ничто не процветало, кроме мух, которые очерняли своего господина и делали выброшенные кишки похожими на кучу блестящих углей. Даже когда у Саймона в носу лопнул сосуд и хлынула кровь, они оставили его в покое, предпочитая высокий вкус свиньи.