They were dirty , not with the spectacular dirt of boys who have fallen into mud or been brought down hard on a rainy day . Not one of them was an obvious subject for a shower , and yet -- hair , much too long , tangled here and there , knotted round a dead leaf or a twig ; faces cleaned fairly well by the process of eating and sweating but marked in the less accessible angles with a kind of shadow ; clothes , worn away , stiff like his own with sweat , put on , not for decorum or comfort but out of custom ; the skin of the body , scurfy with brine --
Они были грязными, а не эффектной грязью мальчишек, упавших в грязь или сильно сбитых в дождливый день. Ни один из них не был очевидным объектом для душа, и тем не менее — волосы, слишком длинные, спутанные тут и там, завязанные вокруг сухого листа или ветки; лица довольно хорошо очистились в процессе еды и потоотделения, но отмечены в менее доступных углах чем-то вроде тени; одежда, изношенная, жесткая, как и его собственная, от пота, надетая не для приличия или удобства, а по привычке; кожа тела, покрытая рассолом —