Уильям Голдинг

Отрывок из произведения:
Повелитель мух / Lord of the Flies B1

Ralph parted the screen of grass and looked out . There were only a few more yards of stony ground and then the two sides of the island came almost together so that one expected a peak of headland . But instead of this a narrow ledge of rock , a few yards wide and perhaps fifteen long , continued the island out into the sea . There lay another of those pieces of pink squareness that underlay the structure of the island . This side of the castle , perhaps a hundred feet high , was the pink bastion they had seen from the mountain-top . The rock of the cliff was split and the top littered with great lumps that seemed to totter .

Ральф раздвинул завесу травы и выглянул наружу. Осталось всего несколько ярдов каменистой земли, а затем две стороны острова почти сошлись, так что можно было ожидать вершину мыса. Но вместо этого узкий выступ скалы, шириной в несколько ярдов и длиной, может быть, пятнадцати, продолжал остров в море. Там лежал еще один из тех розовых квадратов, которые лежали в основе конструкции острова. Эта сторона замка, футов в сто высотой, была розовым бастионом, который они видели с вершины горы. Скала утеса была расколота, и вершина усеяна огромными глыбами, которые, казалось, шатались.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому