Уильям Голдинг

Отрывок из произведения:
Повелитель мух / Lord of the Flies B1

The sun in his eyes reminded him how time was passing , so he took the conch down from the tree and examined the surface . Exposure to the air had bleached the yellow and pink to near-white , and transparency . Ralph felt a kind of affectionate reverence for the conch , even though he had fished the thing out of the lagoon himself . He faced the place of assembly and put the conch to his lips .

Солнце в его глазах напомнило ему, как проходит время, поэтому он снял с дерева раковину и осмотрел поверхность. Воздействие воздуха обесцветило желтое и розовое до почти белого и прозрачного. Ральф испытывал к раковине какое-то нежное благоговение, хотя сам выловил ее из лагуны. Он повернулся лицом к месту собрания и поднес раковину к губам.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому