A sudden breeze shook the fringe of palm trees , so that the fronds tossed and fluttered . Sixty feet above Roger , several nuts , fibrous lumps as big as rugby balls , were loosed from their stems . They fell about him with a series of hard thumps and he was not touched . Roger did not consider his escape , but looked from the nuts to Henry and back again .
Внезапный ветерок качнул бахрому пальм, так что листья закачались и затрепетали. В шестидесяти футах над Роджером несколько орехов, волокнистых кусков величиной с мяч для регби, отделились от своих стеблей. Они упали на него с серией сильных ударов, и он не был тронут. Роджер не думал о побеге, а переводил взгляд с ореха на Генри и обратно.