Уильям Голдинг

Отрывок из произведения:
Повелитель мух / Lord of the Flies B1

The boys were dancing . The pile was so rotten , and now so tinder-dry , that whole limbs yielded passionately to the yellow flames that poured upwards and shook a great beard of flame twenty feet in the air . For yards round the fire the heat was like a blow , and the breeze was a river of sparks . Trunks crumbled to white dust .

Мальчики танцевали. Куча была такой гнилой, а теперь такой сухой, что целые конечности страстно поддавались желтому огню, который хлынул вверх и потряс огромную бороду пламени в двадцати футах в воздухе. На несколько ярдов вокруг костра жар был подобен удару, а ветер рекой искр. Стволы рассыпались в белую пыль.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому