The difficulty was not the steep ascent round the shoulders of rock , but the occasional plunges through the undergrowth to get to the next path . Here the roots and stems of creepers were in such tangles that the boys had to thread through them like pliant needles . Their only guide , apart from the brown ground and occasional flashes of light through the foliage , was the tendency of slope : whether this hole , laced as it was with the cables of creeper , stood higher than that .
Трудность заключалась не в крутом подъеме по каменным выступам, а в периодических ныряниях через подлесок, чтобы добраться до следующей тропы. Здесь корни и стебли лиан так спутались, что мальчикам приходилось продевать их, как гибкие иголки. Единственным их ориентиром, помимо коричневой земли и случайных вспышек света сквозь листву, была склонность склона: стояла ли эта дыра, протянутая тросами лианы, выше, чем эта.