It was crowded in the elevator . Case was jammed pelvis to pelvis with 3Jane , the muzzle of the Remington under her chin . She grinned and ground against him . ' You stop , ’ he said , feeling helpless . He had the gun ’ s safety on , but he was terrified of injuring her , and she knew it . The elevator was a steel cylinder , under a meter in diameter , intended for a single passenger . Maelcum had Molly in his arms . She ’ d bandaged his wound , but it obviously hurt him to carry her . Her hip was pressing the deck and construct into Case ’ s kidneys .
В лифте было тесно. Кейс прижала таз к тазу Три-Джейн, дуло «ремингтона» оказалось у нее под подбородком. Она ухмыльнулась и прижалась к нему. — Прекрати, — сказал он, чувствуя себя беспомощным. Пистолет был на предохранителе, но он боялся ранить ее, и она это знала. Лифт представлял собой стальной цилиндр диаметром менее метра, предназначенный для одного пассажира. Малькам держал Молли на руках. Она перевязала его рану, но ему явно было больно нести ее. Ее бедро прижималось к палубе и врезалось в почки Кейса.