Уильям Гибсон

Отрывок из произведения:
Нейромант / Neuromancer B1

The boy did a handstand in the surf , laughing . He walked on his hands , then flipped out of the water . His eyes were Riviera ’ s , but there was no malice there . ' To call up a demon you must learn its name . Men dreamed that , once , but now it is real in another way . You know that , Case . Your business is to learn the names of programs , the long formal names , names the owners seek to conceal . True names . . . ’

Мальчик, смеясь, стоял на руках в прибое. Он шел на руках, затем выпрыгнул из воды. Его глаза были глазами Ривьеры, но в них не было злобы. «Чтобы вызвать демона, нужно узнать его имя. Когда-то мужчины мечтали об этом, но теперь это стало реальностью по-другому. Ты это знаешь, Кейс. Ваше дело — выучить названия программ, длинные формальные имена, имена, которые владельцы стараются скрыть. Настоящие имена...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому