The fire was dead , but it was warm in the bunker , sunlight slanting through the doorway to throw a crooked rectangle of gold on the ripped side of a fat fiber canister . The thing was a shipping container , he remembered them from the Chiba docks . Through the rent in its side , he could see half a dozen bright yellow packets . In the sunlight , they looked like giant pats of butter . His stomach tightened with hunger . Rolling out of the nest , he went to the canister and fished one of the things out , blinking at small print in a dozen languages . The English was on the bottom . EMERG . RATION , HI - PRO , ' BEEF ’ , TYPE AG - 8 . A listing of nutritive content . He fumbled a second one out . ' EGGS ’ . ' If you ’ re making this shit up , ’ he said , ' you could lay on some real food , okay ? ’ With a packet in either hand , he made his way through the structure ’ s four rooms . Two were empty , aside from drifts of sand , and the fourth held three more of the ration canisters . ' Sure , ’ he said touching the seals . ' Stay here a long time . I get the idea . Sure . . . ’
Огонь погас, но в бункере было тепло, солнечный свет проникал в дверной проем и бросал искривленный золотой прямоугольник на разорванную сторону канистры с жировыми волокнами. Это был транспортный контейнер, он помнил их по докам Тибы. Через дыру в боку он увидел полдюжины ярко-желтых пакетов. В солнечном свете они выглядели как гигантские куски масла. Его желудок сжался от голода. Выкатившись из гнезда, он подошел к канистре и выудил одну из вещей, моргая над мелким шрифтом на дюжине языков. Англичане оказались внизу. ЧРЕЗВЫЧАЙНАЯ. РАЦИОН ХИ-ПРО "ГОВЯДИНА" ТИПА АГ-8. Список питательных веществ. Он вытащил второй. «ЯЙЦА». «Если ты выдумываешь это дерьмо, — сказал он, — ты мог бы поесть настоящей еды, ладно?» С пакетами в обеих руках он прошёл через четыре комнаты здания. Два из них были пусты, если не считать кучек песка, а в четвертом находились еще три канистры с пайком. — Конечно, — сказал он, прикоснувшись к печатям. — Оставайся здесь надолго. Я понял идею. Конечно...'