Уильям Гибсон

Отрывок из произведения:
Нейромант / Neuromancer B1

He refused her arms , that night , refused the food she offered him , the place beside her in the nest of blankets and shredded foam . He crouched beside the door , finally , and watched her sleep , listening to the wind scour the structure ’ s walls . Every hour or so , he rose and crossed to the makeshift stove , adding fresh driftwood from the pile beside it . None of this was real , but cold was cold .

В ту ночь он отказался от ее рук, от еды, которую она ему предложила, от места рядом с ней в гнезде из одеял и кусков пенопласта. Наконец он присел у двери и стал смотреть, как она спит, слушая, как ветер шуршит по стенам строения. Примерно каждый час он вставал и подходил к импровизированной печи, добавляя свежие коряги из кучи рядом с ней. Все это было нереально, но холод был холодом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому