Уильям Гибсон

Отрывок из произведения:
Нейромант / Neuromancer B1

He stayed that way for what seemed a very long time , even after the shaking stopped . The city , if it was a city , was low and gray . At times it was obscured by banks of mist that came rolling in over the lapping surf . At one point he decided that it wasn ’ t a city at all , but some single building , perhaps a ruin ; he had no way of judging its distance . The sand was the shade of tarnished silver that hadn ’ t gone entirely black . The beach was made of sand , the beach was very long , the sand was damp , the bottoms of his jeans were wet from the sand . . . He held himself and rocked , singing a song without words or tune .

Он оставался таким, казалось, очень долго, даже после того, как тряска прекратилась. Город, если это был город, был низким и серым. Временами его закрывали клубы тумана, накатывающиеся над плещущим прибоем. В какой-то момент он решил, что это вообще не город, а какое-то отдельное здание, может быть, руины; у него не было возможности оценить расстояние. Песок имел оттенок потускневшего серебра, но не стал полностью черным. Пляж был песчаный, пляж очень длинный, песок был влажный, штаны его джинсов были мокрыми от песка... Он держался и раскачивался, напевая песню без слов и мелодии.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому