Riviera beamed . ' Perversity . ’ He walked back to the two women , swirling the water that remained in the dense , deeply carved cylinder of rock crystal , as though he enjoyed the weight of the thing . ' An enjoyment of the gratuitous act . And I have made a decision , Molly , a wholly gratuitous decision . ’
Ривьера просияла. «Извращенность. Он вернулся к двум женщинам, вращая воду, оставшуюся в плотном, глубоко вырезанном цилиндре из горного хрусталя, как будто наслаждался весом этой штуки. «Наслаждение от безвозмездного поступка. И я принял решение, Молли, совершенно необоснованное решение. '