Уильям Гибсон

Отрывок из произведения:
Нейромант / Neuromancer B1

Power , in Case ’ s world , meant corporate power . The zaibatsus , the multinationals that shaped the course of human history , had transcended old barriers . Viewed as organisms , they had attained a kind of immortality . You couldn ’ t kill a zaibatsu by assassinating a dozen key executives ; there were others waiting to step up the ladder , assume the vacated position , access the vast banks of corporate memory . But Tessier Ashpool wasn ’ t like that , and he sensed the difference in the death of its founder . T - A was an atavism , a clan . He remembered the litter of the old man ’ s chamber , the soiled humanity of it , the ragged spines of the old audio disks in their paper sleeves . One foot bare , the other in a velvet slipper .

Власть в мире Кейса означала корпоративную власть. Дзайбацу, транснациональные корпорации, которые определяли ход человеческой истории, преодолели старые барьеры. Если рассматривать их как организмы, они достигли своего рода бессмертия. Невозможно убить дзайбацу, убив дюжину ключевых руководителей; были и другие, ожидавшие возможности подняться по служебной лестнице, занять вакантную должность, получить доступ к обширным банкам корпоративной памяти. Но Тессье Эшпул не был таким, и он почувствовал разницу в смерти ее основателя. ТА был атавизмом, кланом. Он вспомнил мусор в спальне старика, ее грязную человечность, рваные корешки старых аудиодисков в бумажных конвертах. Одна нога босая, другая в бархатной туфельке.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому