' How you doin ’ , Case ? You back in Garveywith Maelcum ? Sure . And jacked into this . I like it , you know ? Like I ’ ve always talked to myself , in my head , when I ’ ve been in tight spots . Pretend I got some friend , somebody I can trust , and I ’ ll tell ’ em what I really think , what I feel like , and then I ’ ll pretend they ’ re telling me what they think about that , and I ’ ll just go along that way . Having you in is kinda like that . That scene with Ashpool . . . ’ She gnawed at her lower lip , swinging around a strut , keeping the drone in sight .
— Как дела, Кейс? Ты снова в Гарви с Малькамом? Конечно. И втянулся в это. Мне это нравится, понимаешь? Как будто я всегда разговаривал сам с собой, мысленно, когда оказывался в затруднительном положении. Притворись, что у меня есть друг, человек, которому я могу доверять, и я скажу им, что я на самом деле думаю, что я чувствую, а затем я притворюсь, что они говорят мне, что они думают по этому поводу, и я просто идти по этому пути. То, что ты здесь, это что-то вроде этого. Та сцена с Эшпулом… — Она закусила нижнюю губу, поворачиваясь вокруг стойки и держа дрон в поле зрения.