She opened her eyes , put the pick back into the chamois , carefully rerolled it , and tucked it back into its pocket . ' Guess you ’ re kinda like he was , ’ she said . ' Think you ’ re born to run . Figure what you were into back in Chiba , that was a stripped down version of what you ’ d be doing anywhere . Bad luck , it ’ ll do that sometimes , get you down to basics . ’ She stood , stretched , shook herself . ' You know , I figure the one Tessier - Ashpool sent after that Jimmy , the boy who stole the head , he must be pretty much the same as the one the Yak sent to kill Johnny . ’ She drew the fletcher from its holster and dialed the barrel to full auto .
Она открыла глаза, положила кирку обратно в замшу, осторожно свернула ее и спрятала обратно в карман. «Думаю, ты примерно такой же, как он», — сказала она. «Думай, ты рожден для бега. Представьте себе, чем вы занимались в Тибе: это была урезанная версия того, чем вы могли бы заниматься где угодно. Невезение, иногда такое случается, подводит вас к основам. Она встала, потянулась, встряхнулась. — Знаешь, я полагаю, что тот, кого Тессье-Эшпул послал за Джимми, мальчиком, который украл голову, должен быть почти таким же, как тот, которого Як послал убить Джонни. — Она вытащила из кобуры иглу и перевела ствол на полный автоматический режим.