Добавляйте треки, книги, тексты, слова в избранное! Для этого пройдите простую регистрацию.
Английский может быть забавным и веселым – переходите на наш телеграмм канал!

Уильям Гибсон



Уильям Гибсон

Отрывок из произведения:
Нейромант / Neuromancer B1

She seemed to speak from a distance . ' And I knew , but I kept quiet about it . I needed the money . The dreams got worse and worse , and I ’ d tell myself that at least some of them werejust dreams , but by then I ’ d started to figure that the boss had a whole little clientelegoing for me . Nothing ’ s too good for Molly , the boss says , and gives me this shit raise . ’ She shook her head . ' That prick was charging eighttimes what he was paying me , and he thought I didn ’ t know . ’

Казалось, она говорила на расстоянии. — И я знал, но промолчал об этом. Мне нужны были деньги. Сны становились все хуже и хуже, и я говорил себе, что по крайней мере некоторые из них были всего лишь снами, но к тому времени я начал понимать, что у босса есть целый маленький клиент, который ходит за мной. «Для Молли нет ничего слишком хорошего», — говорит босс и дает мне такую ​​хреновую прибавку. — Она покачала головой. — Этот придурок взял в восемь раз больше, чем платил мне, и думал, что я не знаю. '

eng3info@gmail.com Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому