Уильям Гибсон

Отрывок из произведения:
Нейромант / Neuromancer B1

The air in the Sprawl was dead , immobile . A wasp shot from the nest and circled Case ’ s head . Case pressed the ignition switch , counted three , and pulled the trigger . The fuel , pumped up to 100 psi , sprayed out past the white - hot coil . A five - meter tongue of pale fire , the nest charring , tumbling . Across the alley , someone cheered .

Воздух в Разрастании был мертв и неподвижен. Оса вылетела из гнезда и кружила над головой Кейса. Кейс нажал кнопку зажигания, досчитал до трех и нажал на курок. Топливо, нагнетаемое под давлением до 100 фунтов на квадратный дюйм, распылялось мимо раскаленной добела катушки. Пятиметровый язык бледного огня, гнездо обугливается, кувыркается. На другом конце переулка кто-то аплодировал.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому