Molly was due back from her drug run . He looked up at Riviera again . ' I bet you ’ re stoned right now , asshole , ’ he said to the Hilton lobby . A graying Italian matron in a white leather tuxedo jacket lowered her Porsche glasses to stare at him . He smiled broadly , stood , and shouldered his bag . He needed cigarettes for the flight . He wondered if there was a smoking section on the JALshuttle . ' See ya , lady , ’ he said to the woman , who promptly slid the sunglasses back up her nose and turned away .
Молли должна была вернуться из наркоторговли. Он снова посмотрел на Ривьеру. «Держу пари, что ты сейчас накуренный, засранец», — сказал он в вестибюле «Хилтона». Седеющая итальянская матрона в белом кожаном смокинге опустила очки «Порше» и уставилась на него. Он широко улыбнулся, встал и взвалил сумку на плечо. Ему понадобились сигареты для полета. Он задавался вопросом, есть ли в JALshuttle зона для курения. «Увидимся, леди», — сказал он женщине, которая тут же сдвинула солнцезащитные очки обратно на нос и отвернулась.