' Riviera ’ s fine . The Finn is on his way home . ’ Armitage smiled , a smile that meant as much as the twitch of some insect ’ s antenna . His gold bracelet clinked as he reached out to prod Case in the chest . ' Don ’ t get too smart . Those little sacs are starting to show wear , but you don ’ t know how much . ’
— С Ривьерой все в порядке. Финн едет домой. Армитидж улыбнулся, улыбка, которая значила так же много, как подергивание усика какого-нибудь насекомого. Его золотой браслет звякнул, когда он потянулся, чтобы ткнуть Кейса в грудь. — Не умничай слишком. Эти маленькие мешочки начинают изнашиваться, но вы не знаете, насколько сильно. '