Уильям Гибсон

Отрывок из произведения:
Нейромант / Neuromancer B1

The Armenian sat back , leaving a metallic edge of aftershave . He began to whisper to a Sanyo transceiver in a strange salad of Greek , French , Turkish , isolated fragments of English . The transceiver answered in French . The Mercedes swung smoothly around a corner . ' The spice bazaar , sometimes called the Egyptian bazaar , ’ the car said , ' was erected on the site of an earlier bazaar erected by Sultan Hatice in 1660 . This is the city ’ s central market for spices , software , perfumes , drugs . . . ’

Армянин откинулся назад, оставив металлический след после бритья. Он начал шептаться в трансивер Sanyo на странной смеси греческого, французского, турецкого и отдельных фрагментов английского языка. Трансивер ответил по-французски. «Мерседес» плавно завернул за угол. «Базар специй, иногда называемый египетским базаром, — говорилось в машине, — был построен на месте более раннего базара, построенного султаном Хатидже в 1660 году». Это центральный городской рынок специй, программного обеспечения, парфюмерии, лекарств...»

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому