Уильям Гибсон

Отрывок из произведения:
Нейромант / Neuromancer B1

Case flipped to cyberspace and sent a command pulsing down the crimson thread that pierced the library ice . Five separate alarm systems were convinced that they were still operative . The three elaborate locks deactivated , but considered themselves to have remained locked . The library ’ s central bank suffered a minute shift in its permanent memory : the construct had been removed , per executive order , a month before .

Кейс переключился в киберпространство и послал команду по алой нити, пронзившей лед библиотеки. Пять отдельных систем сигнализации были убеждены, что они все еще работают. Три сложных замка деактивировались, но считали, что остались запертыми. В центральном банке библиотеки произошел незначительный сдвиг в постоянной памяти: конструкция была удалена по распоряжению президента месяц назад.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому