Like he ’ s gonna pay these nerve boys for fixing you with the program he ’ s giving them to tell them how to do it . He ’ ll put them three years ahead of the competition . You got any idea what that ’ s worth ? ’ She hooked thumbs in the beltloops of her leather jeans and rocked backward on the lacquered heels of cherry red cowboy boots . The narrow toes were sheathed in bright Mexican silver . The lenses were empty quicksilver , regarding him with an insect calm .
Как будто он заплатит этим нервным ребятам за то, что они исправили вас с помощью программы, которую он им дает, чтобы они рассказали им, как это сделать. Он поставит их на три года впереди конкурентов. Вы хоть представляете, чего это стоит? — Она зацепила большими пальцами петли кожаных джинсов и качнулась назад на лакированных каблуках вишнево-красных ковбойских сапог. Узкие пальцы ног были покрыты ярким мексиканским серебром. Линзы были пустыми, как ртуть, и смотрели на него с насекомым спокойствием.