Уилки Коллинз

Отрывок из произведения:
Отель с привидениями / The Haunted Hotel B1

’ My Lord turns to the Baron ( who has thus far taken no part in the conversation ) and asks him , in a sneering tone , how much longer he proposes to prolong his stay in Venice . The Baron answers quietly , " Let us speak plainly to one another , my Lord . If you wish me to leave your house , you have only to say the word , and I go . " My Lord turns to his wife , and asks if she can support the calamity of her brother ’ s absence — laying a grossly insulting emphasis on the word " brother . " The Countess preserves her impenetrable composure ; nothing in her betrays the deadly hatred with which she regards the titled ruffian who has insulted her . " You are master in this house , my Lord , " is all she says . " Do as you please . "

«Милорд поворачивается к барону (который до сих пор не принимал участия в разговоре) и насмешливым тоном спрашивает его, как долго он предлагает продлить свое пребывание в Венеции. Барон тихо отвечает: «Давайте поговорим друг с другом откровенно, милорд. Если вы хотите, чтобы я покинул ваш дом, вам нужно только сказать слово, и я уйду». Милорд поворачивается к своей жене и спрашивает, сможет ли она пережить бедствие отсутствия своего брата, делая крайне оскорбительный акцент на слове «брат». Графиня сохраняет непроницаемое спокойствие; ничто в ней не выдает той смертельной ненависти, с которой она относится к титулованному негодяю, оскорбившему ее. «Вы хозяин в этом доме, милорд», — это все, что она говорит. "Делай как пожелаешь."

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому