His eyes turned nervously to the door by which Agnes had left him . She might return to the drawing - room , she might want to see what the Countess had written . He looked back again at the passage which had startled him — considered with himself for a moment — and , snatching up the unfinished play , suddenly and softly left the room .
Его глаза нервно обратились к двери, через которую Агнес оставила его. Возможно, она вернется в гостиную, может быть, ей захочется посмотреть, что написала графиня. Он еще раз оглянулся на испугавший его отрывок, на мгновение задумавшись над самим собой, и, схватив неоконченную пьесу, вдруг и тихо вышел из комнаты.