You must often have heard him talk about fourth and fifth acts — you must have seen rehearsals , and all the rest of it . ’ She abruptly thrust the manuscript into Henry ’ s hand . ’ I can ’ t read it to you , ’ she said ; ’ I feel giddy when I look at my own writing . Just run your eye over it , there ’ s a good fellow — and give me a hint . ’
Вы, наверное, часто слышали, как он говорил о четвертом и пятом актах, наверняка видели репетиции и все остальное. Она резко сунула рукопись в руку Генри. «Я не могу прочитать это вам», сказала она; «У меня кружится голова, когда я смотрю на свои собственные сочинения. Взгляните, есть добрый малый, — и подскажите. '