’ If you will only look back at the events of the day , ’ he said , ’ you must surely admit that we have not been completely baffled . Remember how Dr . Bruno disposed of our doubts : — " After thirty years of medical practice , do you think I am likely to mistake the symptoms of death by bronchitis ? " If ever there was an unanswerable question , there it is ! Was the consul ’ s testimony doubtful in any part of it ? He called at the palace to offer his services , after hearing of Lord Montbarry ’ s death ; he arrived at the time when the coffin was in the house ; he himself saw the corpse placed in it , and the lid screwed down . The evidence of the priest is equally beyond dispute . He remained in the room with the coffin , reciting the prayers for the dead , until the funeral left the palace .
«Если вы только оглянетесь назад на события дня, — сказал он, — вы, несомненно, должны признать, что мы не были полностью сбиты с толку. Помните, как доктор Бруно избавился от наших сомнений: «Как вы думаете, после тридцати лет медицинской практики я могу ошибочно принять симптомы смерти от бронхита?» Если когда-либо и существовал вопрос, на который нет ответа, то вот он! Были ли показания консула в какой-либо части сомнительными? Он зашел во дворец, чтобы предложить свои услуги, узнав о смерти лорда Монтбарри; он прибыл в то время, когда гроб находился в доме; он сам видел, как туда положили труп и завинтили крышку. Показания священника также неоспоримы. Он оставался в комнате с гробом, читая заупокойные молитвы, пока похороны не покинули дворец.