Уилки Коллинз

Отрывок из произведения:
Отель с привидениями / The Haunted Hotel B1

Twice her attention was distracted from the counting , by sounds outside — by the clock chiming the half - hour past twelve ; and then again , by the fall of a pair of boots on the upper floor , thrown out to be cleaned , with that barbarous disregard of the comfort of others which is observable in humanity when it inhabits an hotel . In the silence that followed these passing disturbances , Agnes went on counting the roses on the arm - chair , more and more slowly . Before long , she confused herself in the figures — tried to begin counting again — thought she would wait a little first — felt her eyelids drooping , and her head reclining lower and lower on the pillow — sighed faintly — and sank into sleep .

Дважды ее внимание отвлекали от счета звуки снаружи: часы, пробивающие полчаса двенадцатого; а затем снова падение пары ботинок на верхний этаж, выброшенных на чистку, с тем варварским пренебрежением к комфорту других, которое можно наблюдать у человечества, когда оно обитает в гостинице. В тишине, последовавшей за этими мимолетными волнениями, Агнес продолжала считать розы на кресле, все медленнее и медленнее. Вскоре она запуталась в цифрах — попробовала начать считать заново — думала, что сначала подождет немного — почувствовала, как опускаются веки, а голова все ниже и ниже откидывается на подушку, — тихо вздохнула — и заснула.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому