Уилки Коллинз

Отрывок из произведения:
Отель с привидениями / The Haunted Hotel B1

For some little time , she persisted in the monotonous occupation of transferring her clothes from her trunk to the wardrobe . The large clock in the hall , striking mid - night , reminded her that it was getting late . She sat down for a moment in an arm - chair by the bedside , to rest .

Некоторое время она упорствовала в монотонном занятии перекладыванием одежды из сундука в шкаф. Большие часы в холле, пробившие полночь, напомнили ей, что уже поздно. Она присела на мгновение в кресло у кровати, чтобы отдохнуть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому