Уилки Коллинз

Отрывок из произведения:
Отель с привидениями / The Haunted Hotel B1

She shook her head . ’ As your brother ’ s widow , I am known here . As Countess Narona , I am known here . I want to be unknown , this time , to strangers in Venice ; I am travelling under a common English name . ’ She hesitated , and stood still . ’ What has come to me ? ’ she muttered to herself . ’ Some things I remember ; and some I forget . I forgot Danieli ’ s — and now I forget my English name . ’ She drew him hurriedly into the hall of the hotel , on the wall of which hung a list of visitors ’ names . Running her finger slowly down the list , she pointed to the English name that she had assumed : — ’ Mrs . James . ’

Она покачала головой. — Меня здесь знают, как вдову твоего брата. Меня здесь знают как графиню Нарону. На этот раз я хочу быть неизвестным незнакомцам в Венеции; Я путешествую под обычным английским именем. - Она помедлила и остановилась. «Что ко мне пришло? - пробормотала она про себя. «Некоторые вещи я помню; а некоторые я забываю. Я забыл имя Даниэли, а теперь забыл и свое английское имя. Она поспешно ввела его в холл гостиницы, на стене которого висел список имен посетителей. Медленно проведя пальцем по списку, она указала на принятое ею английское имя: «Миссис. Джеймс. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому