Francis recalled his extraordinary experience of that evening in the re - numbered room . ’ My stay in Venice is uncertain , ’ he replied . ’ If you have anything more to say about this dramatic venture of yours , it may be as well to say it now . Have you decided on a subject already ? I know the public taste in England better than you do — I might save you some waste of time and trouble , if you have not chosen your subject wisely . ’
Фрэнсис вспомнил свой необычайный опыт того вечера в комнате с измененным номером. «Мое пребывание в Венеции сомнительно», — ответил он. — Если вам есть что еще сказать об этом вашем драматическом предприятии, возможно, будет лучше сказать это сейчас. Вы уже определились с темой? Я знаю вкусы английской публики лучше, чем вы, и, возможно, смогу избавить вас от траты времени и хлопот, если вы не выбрали тему мудро. '