’ Countess Narona , ’ Francis resumed , ’ if your object in claiming my acquaintance is to mystify me , you have come to the wrong man . Speak plainly , or permit me to wish you good evening . ’
— Графиня Нарона, — продолжил Франциск, — если ваша цель, утверждая, что я знаком, — заинтриговать меня, то вы обратились не к тому человеку. Говори прямо или позволь мне пожелать тебе доброго вечера. '