Уилки Коллинз

Отрывок из произведения:
Отель с привидениями / The Haunted Hotel B1

Delayed on his journey , Henry Westwick only reached Venice in time to join the guests over their coffee and cigars . Observing the splendour of the reception rooms , and taking note especially of the artful mixture of comfort and luxury in the bedchambers , he began to share the old nurse ’ s view of the future , and to contemplate seriously the coming dividend of ten per cent . The hotel was beginning well , at all events . So much interest in the enterprise had been aroused , at home and abroad , by profuse advertising , that the whole accommodation of the building had been secured by travellers of all nations for the opening night . Henry only obtained one of the small rooms on the upper floor , by a lucky accident — the absence of the gentleman who had written to engage it . He was quite satisfied , and was on his way to bed , when another accident altered his prospects for the night , and moved him into another and a better room .

Задержавшийся в пути, Генри Вествик добрался до Венеции только для того, чтобы присоединиться к гостям за кофе и сигарами. Наблюдая за великолепием приемных комнат и особенно обращая внимание на искусное сочетание комфорта и роскоши в спальнях, он начал разделять взгляды старой няни на будущее и всерьез размышлять о грядущем дивиденде в десять процентов. В любом случае, в отеле все начиналось хорошо. Обильная реклама вызвала такой большой интерес к предприятию внутри страны и за рубежом, что все помещения здания на премьеру были зарезервированы путешественниками всех стран. Генри получил одну из маленьких комнат на верхнем этаже только по счастливой случайности — из-за отсутствия джентльмена, написавшего о ней. Он был вполне удовлетворен и собирался лечь спать, когда еще одно происшествие изменило его планы на ночь и перевело его в другую, более лучшую комнату.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому