’ Dearest Agnes , ’ ( she read ) , ’ I am so charmed with the delightful change in my life — it is six years , remember , since I last travelled on the Continent — that I have exerted all my fascinations to persuade Lord Montbarry to go on to Venice . And , what is more to the purpose , I have actually succeeded ! He has just gone to his room to write the necessary letters of excuse in time for the post to England .
«Дорогая Агнес, — прочитала она, — я так очарована восхитительной переменой в моей жизни (помните, прошло шесть лет с тех пор, как я в последний раз путешествовала по континенту), что я приложила все свои силы, чтобы убедить лорда Монтбарри сделать это. поехать в Венецию. И, что более важно, мне это действительно удалось! Он только что пошел в свою комнату, чтобы написать необходимые извинительные письма к отправке в Англию.