The nurse took out her spectacles . ’ Six per cent . , guaranteed , ’ she read ; ’ and the Directors have every reason to believe that ten per cent . , or more , will be ultimately realised to the shareholders by the hotel . ’ ’ Put me into that , Master Henry ! And , wherever you go , for Heaven ’ s sake recommend the hotel to your friends ! ’
Медсестра достала очки. — Шесть процентов. «Гарантировано», — прочитала она; 'и у директоров есть все основания полагать, что это десять процентов. или более, в конечном итоге будет реализовано отелем акционерам. — Вставьте меня в это дело, мастер Генри! И куда бы вы ни пошли, ради всего святого, порекомендуйте отель своим друзьям! '