The colour again rose in her cheeks ; her hand trembled in his . She looked lovely , with her eyes cast down and her bosom heaving gently . At that moment he would have given everything he had in the world to take her in his arms and kiss her . Some mysterious sympathy , passing from his hand to hers , seemed to tell her what was in his mind . She snatched her hand away , and suddenly looked up at him . The tears were in her eyes . She said nothing ; she let her eyes speak for her . They warned him — without anger , without unkindness — but still they warned him to press her no further that day .
Ее щеки снова покраснели; ее рука дрожала в его. Она выглядела прекрасно: ее глаза были опущены, а грудь слегка вздымалась. В тот момент он отдал бы все, что у него было на свете, чтобы обнять ее и поцеловать. Какое-то таинственное сочувствие, перешедшее из его руки в ее, казалось, подсказывало ей, что у него на уме. Она отдернула руку и вдруг посмотрела на него. В ее глазах стояли слезы. Она ничего не сказала; она позволила своим глазам говорить за нее. Они предупредили его – без гнева, без злобы, – но все же предупредили, чтобы он больше не давил на нее в этот день.