’ No ? ’ said Lady Montbarry . ’ Then you are only insolent ? The ignorant English mind ( I have observed ) is apt to be insolent in the exercise of unrestrained English liberty . This is very noticeable to us foreigners among you people in the streets . Of course I can ’ t be insolent to you , in return . I hardly know what to say to you . My maid was imprudent in admitting you so easily to my room . I suppose your respectable appearance misled her . I wonder who you are ? You mentioned the name of a courier who left us very strangely . Was he married by any chance ? Are you his wife ? And do you know where he is ? ’
'Нет? - сказала леди Монтбарри. — Значит, ты всего лишь наглец? Невежественный английский ум (как я заметил) склонен проявлять наглость в осуществлении неограниченной английской свободы. Это очень заметно для нас, иностранцев, среди вас, людей на улицах. Я, конечно, не могу с тобой грубить в ответ. Я едва знаю, что тебе сказать. Моя горничная поступила неосмотрительно, так легко впустив вас в мою комнату. Полагаю, ваша респектабельная внешность ввела ее в заблуждение. Интересно, кто ты? Вы упомянули имя курьера, который очень странно покинул нас. Он случайно не был женат? Вы его жена? А ты знаешь, где он? '