Helpless under her first bewildering sense of failure — not knowing what to say or what to do next — Mrs . Ferrari mechanically obeyed . Lady Montbarry , rising on the sofa for the first time , watched her with undisguised scrutiny as she crossed the room — then sank back into a reclining position once more . ’ No , ’ she said to herself , ’ the woman walks steadily ; she is not intoxicated — the only other possibility is that she may be mad . ’
Беспомощная от своего первого сбивающего с толку чувства неудачи – не зная, что сказать и что делать дальше, – миссис Феррари машинально повиновался. Леди Монтбарри, впервые поднявшись на диван, наблюдала за ней с нескрываемым взглядом, пока она пересекала комнату, а затем снова опустилась в полулежачее положение. «Нет, — сказала она себе, — женщина идет твердо; она не пьяна — единственная возможность состоит в том, что она может сойти с ума. '