’ Reverting for a moment to our inquiries addressed to Lady Montbarry , we have to report that she can give us no information on the subject of the letter which the doctor posted at Lord Montbarry ’ s request . When his lordship wrote it ? what it contained ? why he kept it a secret from Lady Montbarry ( and from the Baron also ) ; and why he should write at all to the wife of his courier ? these are questions to which we find it simply impossible to obtain any replies . It seems even useless to say that the matter is open to suspicion . Suspicion implies conjecture of some kind — and the letter under my lord ’ s pillow baffles all conjecture . Application to Mrs . Ferrari may perhaps clear up the mystery . Her residence in London will be easily discovered at the Italian Couriers ’ Office , Golden Square .
— Возвращаясь на минутку к нашим запросам, адресованным леди Монтбарри, мы должны сообщить, что она не может дать нам никакой информации по теме письма, которое доктор отправил по просьбе лорда Монтбарри. Когда его светлость это написал? что в нем содержалось? почему он держал это в секрете от леди Монтбарри (а также от барона); и зачем ему вообще писать жене своего курьера? это вопросы, на которые мы считаем просто невозможным получить какой-либо ответ. Кажется, даже бесполезно говорить, что дело вызывает подозрения. Подозрение подразумевает некую догадку, а письмо под подушкой милорда опровергает все догадки. Обращение к миссис Феррари, возможно, прояснит тайну. Ее резиденцию в Лондоне можно легко обнаружить в офисе итальянской курьерской службы на Золотой площади.