’ Oh , a feeling ? ’ Mr . Troy repeated , in a tone of compassionate contempt . ’ When it comes to feelings , my good soul — ! ’ He left the sentence unfinished , and rose to take his leave of Mr . Westwick . The truth is , he began to feel puzzled himself , and he did not choose to let Mrs . Ferrari see it . ’ Accept the expression of my sympathy , sir , ’ he said to Mr . Westwick politely . ’ I wish you good evening . ’
«О, чувство? - повторил мистер Трой тоном сострадательного презрения. — Когда дело доходит до чувств, моя добрая душа! Он оставил предложение незаконченным и встал, чтобы попрощаться с мистером Вествиком. По правде говоря, он и сам начал озадачиваться и не хотел, чтобы миссис Феррари увидела это. — Примите выражение моего сочувствия, сэр, — вежливо сказал он мистеру Вествику. «Желаю вам доброго вечера. '