’ I cannot say that it has taken us entirely by surprise , ’ Henry answered . ’ My brother Stephen ( who is now the head of the family ) received a telegram three days since , informing him that alarming symptoms had declared themselves , and that a second physician had been called in . He telegraphed back to say that he had left Ireland for London , on his way to Venice , and to direct that any further message might be sent to his hotel . The reply came in a second telegram . It announced that Lord Montbarry was in a state of insensibility , and that , in his brief intervals of consciousness , he recognised nobody . My brother was advised to wait in London for later information . The third telegram is now in your hands . That is all I know , up to the present time . ’
«Я не могу сказать, что это застало нас врасплох», — ответил Генри. «Мой брат Стивен (который теперь является главой семьи) получил телеграмму три дня назад, в которой сообщалось, что тревожные симптомы заявили о себе и что был вызван второй врач. Он телеграфировал в ответ, сообщая, что уехал из Ирландии в Лондон по пути в Венецию, и распорядился, чтобы любые дальнейшие сообщения могли быть отправлены в его отель. Ответ пришел во второй телеграмме. В нем сообщалось, что лорд Монтбарри находится в состоянии бесчувствия и что в краткие периоды своего сознания он никого не узнает. Моему брату посоветовали подождать в Лондоне для получения более поздней информации. Третья телеграмма теперь у вас в руках. Это все, что я знаю до настоящего времени. '