Уилки Коллинз

Отрывок из произведения:
Отель с привидениями / The Haunted Hotel B1

I receive my salary regularly at the end of each month — not a franc extra , though I have done many things which are not part of a courier ’ s proper work . Fancy the Baron trying to borrow money of me ! he is an inveterate gambler . I didn ’ t believe it when my lady ’ s maid first told me so — but I have seen enough since to satisfy me that she was right . I have seen other things besides , which — well ! which don ’ t increase my respect for my lady and the Baron . The maid says she means to give warning to leave . She is a respectable British female , and doesn ’ t take things quite so easily as I do . It is a dull life here . No going into company — no company at home — not a creature sees my lord — not even the consul , or the banker . When he goes out , he goes alone , and generally towards nightfall . Indoors , he shuts himself up in his own room with his books , and sees as little of his wife and the Baron as possible . I fancy things are coming to a crisis here . If my lord ’ s suspicions are once awakened , the consequences will be terrible . Under certain provocations , the noble Montbarry is a man who would stick at nothing . However , the pay is good — and I can ’ t afford to talk of leaving the place , like my lady ’ s maid . ’

Зарплату я получаю регулярно в конце каждого месяца — ни франка дополнительно, хотя я делал много вещей, которые не входят в обязанности курьера. Представьте себе, что барон пытается занять у меня денег! он заядлый игрок. Я не поверил, когда горничная миледи впервые сказала мне это, но с тех пор я увидел достаточно, чтобы убедиться в ее правоте. Кроме того, я видел и другие вещи, которые… ну! что не увеличивает моего уважения к миледи и барону. Горничная говорит, что хочет предупредить, чтобы она ушла. Она респектабельная британская женщина и не относится ко всему так легко, как я. Здесь скучная жизнь. Никаких визитов в компании, никаких компаний дома, ни одно существо не видит милорда, даже консул или банкир. Когда он выходит, то уходит один, и обычно ближе к ночи. Дома он запирается в своей комнате со своими книгами и как можно меньше видит свою жену и барона. Мне кажется, здесь дело доходит до кризиса. Если подозрения милорда однажды пробудятся, последствия будут ужасны. При определенных провокациях благородный Монбарри оказывается человеком, который не остановится ни перед чем. Однако платят хорошо, и я не могу позволить себе покинуть это место, как горничная миледи. '

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому