She had never seen the lost courier — she had never even seen Lord Montbarry , who was then confined to his room . Her ladyship , ’ a most gracious and adorable mistress , ’ was in constant attendance on her noble husband . There was no other servant then in the house ( so far as the old woman knew ) but herself . The meals were sent in from a restaurant . My lord , it was said , disliked strangers . My lord ’ s brother - in - law , the Baron , was generally shut up in a remote part of the palace , occupied ( the gracious mistress said ) with experiments in chemistry . The experiments sometimes made a nasty smell . A doctor had latterly been called in to his lordship — an Italian doctor , long resident in Venice . Inquiries being addressed to this gentleman ( a physician of undoubted capacity and respectability ) , it turned out that he also had never seen Ferrari , having been summoned to the palace ( as his memorandum book showed ) at a date subsequent to the courier ’ s disappearance . The doctor described Lord Montbarry ’ s malady as bronchitis . So far , there was no reason to feel any anxiety , though the attack was a sharp one . If alarming symptoms should appear , he had arranged with her ladyship to call in another physician . For the rest , it was impossible to speak too highly of my lady ; night and day , she was at her lord ’ s bedside .
Она никогда не видела пропавшего курьера, она даже никогда не видела лорда Монтбарри, который тогда был заперт в своей комнате. Ее светлость, «самая милостивая и обожаемая госпожа», постоянно прислуживала своему благородному мужу. Другой прислуги в доме тогда не было (насколько знала старуха), кроме нее самой. Еду приносили из ресторана. Говорили, что милорд не любил чужаков. Шурин милорда, барон, обычно запирался в отдаленной части дворца, занимаясь (как сказала милостивая хозяйка) химическими экспериментами. Иногда от экспериментов исходил неприятный запах. Недавно к его светлости был вызван врач — итальянский врач, долгое время проживавший в Венеции. Направив запросы к этому джентльмену (врачу несомненной компетентности и респектабельности), выяснилось, что он также никогда не видел Феррари, поскольку был вызван во дворец (как показала его записная книжка) в день, последовавший за исчезновением курьера. Доктор описал болезнь лорда Монтбарри как бронхит. Пока поводов для беспокойства не было, хотя атака была резкой. Если появятся тревожные симптомы, он договорился с ее светлостью вызвать другого врача. В остальном же о миледи нельзя было говорить слишком высоко; день и ночь она была у постели своего господина.