The writer stated that he had recently arrived in Venice . He had previously heard that Ferrari was with Lord and Lady Montbarry , at one of the old Venetian palaces which they had hired for a term . Being a friend of Ferrari , he had gone to pay him a visit . Ringing at the door that opened on the canal , and failing to make anyone hear him , he had gone round to a side entrance opening on one of the narrow lanes of Venice . Here , standing at the door ( as if she was waiting for him to try that way next ) , he found a pale woman with magnificent dark eyes , who proved to be no other than Lady Montbarry herself .
Писатель заявил, что недавно приехал в Венецию. Ранее он слышал, что Феррари был с лордом и леди Монбарри в одном из старых венецианских дворцов, который они арендовали на срок. Будучи другом Феррари, он отправился к нему в гости. Позвонив в дверь, выходившую на канал, и не добившись того, чтобы его кто-нибудь услышал, он пошел к боковому входу, выходившему на один из узких переулков Венеции. Здесь, стоя у двери (как будто она ждала, что он попытается сделать это в следующий раз), он обнаружил бледную женщину с великолепными темными глазами, оказавшуюся не кем иным, как самой леди Монтбарри.