’ You have disappointed me , ’ she said very quietly , but with a look which the courier ’ s wife had never seen in her face before . ’ Knowing what you know , you ought to be aware that it is impossible for me to communicate with Lord Montbarry . I always supposed you had some delicacy of feeling .
— Вы меня разочаровали, — сказала она очень тихо, но с выражением, которого жена курьера никогда раньше не видела на своем лице. — Зная то, что вы знаете, вы должны понимать, что я не могу общаться с лордом Монтбарри. Я всегда предполагал, что у тебя какая-то тонкость чувств.