Уилки Коллинз

Отрывок из произведения:
Отель с привидениями / The Haunted Hotel B1

The Countess ’ s maliciously smart description of her , addressed to Doctor Wybrow , had not even hinted at the charm that most distinguished Agnes — the artless expression of goodness and purity which instantly attracted everyone who approached her . She looked by many years younger than she really was . With her fair complexion and her shy manner , it seemed only natural to speak of her as ’ a girl , ’ although she was now really advancing towards thirty years of age . She lived alone with an old nurse devoted to her , on a modest little income which was just enough to support the two . There were none of the ordinary signs of grief in her face , as she slowly tore the letters of her false lover in two , and threw the pieces into the small fire which had been lit to consume them . Unhappily for herself , she was one of those women who feel too deeply to find relief in tears . Pale and quiet , with cold trembling fingers , she destroyed the letters one by one without daring to read them again . She had torn the last of the series , and was still shrinking from throwing it after the rest into the swiftly destroying flame , when the old nurse came in , and asked if she would see ’ Master Henry , ’ — meaning that youngest member of the Westwick family , who had publicly declared his contempt for his brother in the smoking - room of the club .

Злобно-умное описание ее графиней, адресованное доктору Выброу, не имело и намека на ту прелесть, которая больше всего отличала Агнессу, — на то бесхитростное выражение доброты и чистоты, которое мгновенно привлекало всякого, кто приближался к ней. Она выглядела на много лет моложе, чем была на самом деле. При ее светлом цвете лица и застенчивых манерах казалось вполне естественным говорить о ней как о «девушке», хотя теперь ей уже действительно исполнилось тридцать лет. Она жила одна с преданной ей старой медсестрой, на скромный доход, которого хватало только на то, чтобы прокормить двоих. На ее лице не было никаких обычных признаков горя, когда она медленно разрывала письма своего ложного любовника пополам и бросала обломки в небольшой огонь, который был зажжен, чтобы сжечь их. К несчастью для себя, она была одной из тех женщин, которые слишком глубоко переживают, чтобы найти облегчение в слезах. Бледная и тихая, с холодными дрожащими пальцами, она уничтожала письма одно за другим, не решаясь перечитать их снова. Она вырвала последний из них и все еще уклонялась от того, чтобы бросить его вслед за остальными в быстро уничтожающее пламя, когда вошла старая медсестра и спросила, увидит ли она «мастера Генри», то есть самого молодого члена семьи. Семья Вествиков, публично заявившая о своем презрении к брату в курительной комнате клуба.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому