Doctor Wybrow lit his cigar , and looked round him at his brethren in social conclave assembled . The room was well filled ; but the flow of talk was still languid . The Doctor innocently applied the stimulant that was wanted . When he inquired if anybody knew the Countess Narona , he was answered by something like a shout of astonishment . Never ( the conclave agreed ) had such an absurd question been asked before ! Every human creature , with the slightest claim to a place in society , knew the Countess Narona . An adventuress with a European reputation of the blackest possible colour — such was the general description of the woman with the deathlike complexion and the glittering eyes .
Доктор Уайброу закурил сигару и оглядел своих собратьев, собравшихся на общественном конклаве. Комната была хорошо заполнена; но поток разговоров все еще был вялым. Доктор невинно применил желаемый стимулятор. Когда он спросил, знает ли кто-нибудь графиню Нарону, ему ответили чем-то вроде крика изумления. Никогда еще (конклав согласился) такого абсурдного вопроса не задавалось! Каждое человеческое существо, хоть малейшее претендующее на место в обществе, знало графиню Нарону. Авантюристка с европейской репутацией самого черного цвета кожи — таково было общее описание женщины с мертвенным цветом лица и блестящими глазами.